
為何「移動頻繁」的日子,會讓我感到滿足?Why do the days of constant movement make me feel so fulfilled?
2025 Mar 06 人生體悟 Life 旅行生活 Travel
【 English below 】
「當有期限在時,人會活起來。因為時間不是我永遠擁有的。」
因為未知的旅行,便是我知道現在眼前所有的一切有一天會結束、會離開,我的感官更打開了、更深刻了、生活點滴會更去珍惜。
簡單來說,就是能更意識到「活著」這件事。
我瞬間更懂了為何過去那段「移動頻繁」的日子,我會如此心滿意足。
從寮國、印度、日本、泰國、峇里島到台灣各地如新竹北埔、宜蘭南澳、苗栗南庄、花蓮、台東、台中、屏東,那些以帳篷為家、以車為家的移動頻繁的生活。
每到一個點,我都不知道自己會待多久,但總會出現一個點(通常都很臨時),我的內心就會告訴我「該走了囉!」於是開始收整行李,準備往下一個點移動。
未知,有一股魅力。這是穩定生活方式會忽略的事。
因為沒有期限感,覺得每一天都一樣。人變鈍了。原來這跟生活方式息息相關啊!
我固定一個居住點越久,我腦袋就越僵化。思考與體驗生命的方式也會改變,變僵僵。
而我認為生命重要的事之一就是「意識到活著」,比起固定一個據點的生活,旅行的生活比較能讓我意識到活著。
我告訴自己「記得,家不在房子,家是在我的心,在我身上。」
自由地有意識的活著,並且擁有隨時啟動移居他處以及享受生命的能力,對我來說,這會讓我有「活著」的感覺。
✨ 延伸思考問題
你上一次真正感受到「活著」是什麼時候?是什麼觸發這個感覺?
生活中的規律或穩定,是否曾讓你失去對當下的感知?
如果「家」不再是某個具體的地方,而是存在於你內心,那對你來說意味著什麼?
why do the days of constant movement make me feel so fulfilled
"When there's a deadline, we come alive. Because time is not something we own forever."
It’s the unknown in travel that wakes me up to life. Because when I know that everything in front of me will eventually end or leave, my senses sharpen. I feel more. I notice more. I cherish more.
In short, I become more aware of what it means to be alive.
Suddenly, I understood why I felt so fulfilled during my past chapter of constant movement—those days of living lightly, always in transition.
From Laos, India, Japan, Thailand, and Bali, to places all across Taiwan—Beipu, Nan’ao, Nanzhuang, Hualien, Taitung, Taichung, and Pingtung—I carried my home in tents and in cars. I never knew how long I’d stay at each stop. But without fail, there would come a moment—usually very spontaneously—when something in me whispered, “It’s time to go.” And I’d pack up and move on.
There’s a quiet magic in the unknown. It’s something we tend to forget in a stable lifestyle.
Because when there’s no sense of time running out, we start to believe every day is the same. We go dull. Numb. And suddenly I saw: this isn’t just about mood—it’s about how we live.
The longer I stay in one fixed place, the more rigid my mind becomes. The way I think and experience life hardens too.
But one of the most important things in life, I believe, is to feel alive—to stay aware that we’re truly here. And for me, a traveling lifestyle makes that awareness much more vivid than a stationary one ever could.
So I remind myself:
Home isn’t a house. Home is in my heart. It lives in me.
To live freely, consciously, and always with the ability to move somewhere new and the heart to enjoy life wherever I go—that, to me, is being alive.
✨ Reflection Questions
When was the last time you truly felt alive? What triggered that feeling?
Has routine or stability ever dulled your sense of presence in life?
What would it mean for you to carry "home" within you, instead of tying it to a place?

Hi ,大家好,我是展展 Betty.
一位喜歡用文字與攝影,記錄生命成長的人.
是一名登山嚮導,喜歡多元,所以除了爬山外,現在感興趣的主題還有 AI、投資理財、變美
▪️ 喜歡書寫的主題:生命體悟、親密關係、親子關係、個人成長、讀書心得、金錢思維、哲學思考
歡迎預約 一對一傾聽對話服務
Hi, I’m Betty.
I’m a person who loves to document the growth of life through writing and photography. As a mountain guide, I enjoy a variety of interests. Beyond hiking, I’m currently exploring topics like AI, investing, and beauty.
▪️ The topics I enjoy writing about : Life reflections, long-term partnerships, parenting, personal development, book reviews, money mindset, and philosophical musings.